Tobit 7:1
Print
When they entered Ecbatana, Tobias said to him, “Brother Azariah, bring me at once to Raguel our relative.” So Azariah took him to Raguel’s house. They found him sitting at the gate of the courtyard and greeted him first. Raguel said to them, “Many greetings, brothers. You have come generously and in health!” Raguel brought them into his house
And they went in to Raguel, and Raguel received them with joy.
When Tobias and the angel Raphael had entered the city of Ecbatana, Tobias said, Azarias, my friend, take me to see Raguel as quickly as you can. The angel brought him to Raguel's house, where they found him sitting at the entrance to his courtyard. Raphael and Tobias greeted him first; then he replied, Come in, my friends. You are welcome in my home. Raguel brought them into his house
When they entered Ecbatana, Tobiah said, “Brother Azariah, bring me straight to the house of our kinsman Raguel.” So he did, and they came to the house of Raguel, whom they found seated by his courtyard gate. They greeted him first, and he answered, “Many greetings to you, brothers! Welcome! You have come in peace! Now enter in peace!” And he brought them into his house.
As they entered Ecbatana, Tobiah said, “Brother Azariah, take me directly to our kinsman Raguel.” So he brought him to the house of Raguel, where they found him sitting beside his courtyard gate. They greeted him first, and he replied, “Greetings to you, too, my brothers. You are welcome, and I wish you good health.” When he brought them into his house,
Now when they entered Ecbatana, Tobias said to him, ‘Brother Azariah, take me straight to our brother Raguel.’ So he took him to Raguel’s house, where they found him sitting beside the courtyard door. They greeted him first, and he replied, ‘Joyous greetings, brothers; welcome and good health!’ Then he brought them into his house.
Now when they entered Ecbatana, Tobias said to him, ‘Brother Azariah, take me straight to our brother Raguel.’ So he took him to Raguel’s house, where they found him sitting beside the courtyard door. They greeted him first, and he replied, ‘Joyous greetings, brothers; welcome and good health!’ Then he brought them into his house.
Now when they entered Ecbatana, Tobias said to him, “Brother Azariah, take me straight to our brother Raguel.” So he took him to Raguel’s house, where they found him sitting beside the courtyard door. They greeted him first, and he replied, “Joyous greetings, brothers; welcome and good health!” Then he brought them into his house.
Now when they entered Ecbatana, Tobias said to him, “Azariah, my brother, take me straight to our brother Raguel.” So he took him to Raguel’s house, where they found him sitting beside the courtyard door. They greeted him first, and he replied, “Many greetings, my brothers; welcome and good health!” Then he brought them into his house.
When they reached Ecbat′ana and arrived at the house of Rag′uel, Sarah met them and greeted them. They returned her greeting, and she brought them into the house.
When they reached Ecbat′ana and arrived at the house of Rag′uel, Sarah met them and greeted them. They returned her greeting, and she brought them into the house.
Forsooth they entered to Raguel; and Raguel received them with joy. [Forsooth they went in to Raguel; and Raguel received them with joy.]
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble